Please review carefully the third-party’s policies and practices and make sure you understand them before you engage in any transaction.
Si prega di esaminare attentamente le politiche e le pratiche di terze parti e assicurarsi di comprenderle prima di impegnarsi in qualsiasi transazione.
The notified body shall carry out periodic audits to make sure that the manufacturer maintains and applies the quality system and shall provide the manufacturer with an audit report.
L’organismo notificato svolge periodicamente verifiche ispettive per assicurarsi che il fabbricante mantenga e applichi il sistema qualità e fornisce al fabbricante un rapporto sulle verifiche effettuate.
I just wanted to make sure you're okay.
Volevo essere sicura che stessi bene!
If you typed the URL directly, please make sure the spelling is correct.
Se hai digitato l'URL direttamente nella barra indirizzi del browser, assicurati che la sintassi sia corretta.
You are encouraged to review the privacy policy whenever you visit the site to make sure that you understand how any personal information you provide will be used.
Siete invitati a rivedere l’informativa di privacy ogni volta che si visita il sito per tenere traccia dei cambiamenti e assicurarsi di sapere come saranno utilizzate le informazioni personali fornite.
I wanted to make sure you're okay.
Volevo essere sicuro che stessi bene.
I wanted to make sure you were okay.
Beh, volevo assicurarmi che tu stessi bene.
I want to make sure you're okay.
Mi volevo assicurare che tu stessi bene.
Just wanted to make sure you're okay.
Già. - Volevo assicurarmi che andasse tutto bene.
Let me make sure I understand.
Governatore, c'è Al Gore al telefono.
I'll make sure he gets it.
Farò in modo che lo riceva. Grazie.
I just wanted to make sure you were all right.
Salve... volevo solo assicurarmi che stesse bene.
I just wanted to make sure you're all right.
Volevo accertarmi che tu stessi bene.
Make sure that your remote control exactly matches the image or the reference of the remote control shown here.
La preghiamo di assicurarsi che il telecomando in suo possesso coincide esattamente con l’immagine o la referenza del telecomando qui mostrato.
We make sure we consider and balance any potential impact on you (both positive and negative) and your rights before we process your personal data for our legitimate interests.
Facciamo in modo di considerare e bilanciare eventuali effetti potenziali su di te (sia positivi che negativi) e i tuoi diritti prima di elaborare i tuoi dati personali per i nostri interessi legittimi.
To make sure, disconnect now and reconnect the Atheros device again, and maybe this time the driver will be downloaded.
Per essere sicuro, devi scollegare e collegare il dispositivo ALPS da nuovo per scaricare il driver.
To make sure, disconnect now and reconnect the Others device again, and maybe this time the driver will be downloaded.
Per essere sicuro, devi scollegare e collegare il dispositivo Other da nuovo per scaricare il driver.
We use cookies to make sure you can have the best experience on our website.
Clicca per leggere l'informativa Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito.
Best sales group, replied within 24 hours Make sure you can find us whenever you need with professional advice to save you time for relaxing with your family.
Miglior gruppo di vendita, ha risposto entro 24 ore Assicurati di trovarci ogni volta che ti serve con una consulenza professionale per salvarti tempo per rilassarsi con la tua famiglia.
Professional QC team Control the parts quality to make sure our parts are always with Top quality.
Controlla la qualità delle parti per assicurarti che le nostre parti siano sempre con la massima qualità.
Therefore, make sure that you follow these steps carefully.
Assicuratevi quindi di seguire i vari passi attentamente.
If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly.
Se hai digitato l'indirizzo a mano, controlla di non aver fatto errori.
Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*).
Assicurati di inserire tutte le informazioni richieste, indicata da un asterisco (*).
To make sure, disconnect now and reconnect the Intel device again, and maybe this time the driver will be downloaded.
Per essere sicuro, devi scollegare e collegare il dispositivo Authentec da nuovo per scaricare il driver.
I'll make sure it doesn't happen again.
Faro' in modo che non succeda piu'.
Just want to make sure you're okay.
Volevo solo assicurarmi che stessi bene. Si'.
I'm gonna make sure of it.
Faro' in modo che sia cosi'.
The purpose of surveillance is to make sure that the manufacturer duly fulfils the obligations arising out of the approved quality system.
La sorveglianza è intesa a garantire che il fabbricante soddisfi tutti gli obblighi derivanti dal sistema qualità approvato.
Make sure you typed the correct URL or followed a valid link.
Se hai digitato l'indirizzo, per favore, controlla che sia corretto.
One click, and we make sure you are the first one to find out about our offers and new products.
Elettrostimolazione Slendertone Iscriviti Un click e faremo in modo che tu sia il primo a conoscere le nostre offerte e novità.
7.6647319793701s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?